DrDicty.com
Home
Engleski rječnik
Njemački rječnik
Španjolski rječnik
Kontakt
Hrvatski rječnik
Kroatisches Wörterbuch
Croatian dictionary
Diccionario Croata
Slavenski rječnici
Riječ godine 2015.
Prevedi:
Ukupno postoji 172,161 zapisa u bazi
Ukupno nađeno 150 zapisa. Pretraživanje je trajalo 0.3498 sek.
Španjolski
Hrvatski
Složenice i fraze
poner
en
entredicho
dovesti
u
pitanje
poner
tanto
hocico
duriti
se
poner
tanto
hocico
estar
con
hocico
poner
tanto
hocico
estar
de
hocico
fras
fig
poner
en
el
disparadero
huckati
poner
en
escena
una
obra
inscenirati
poner
de
manifiesto
iskazivati
poner
a
uno
como
un
guante
iskorištavati
poner
enmienda
ispraviti
poner
de
manifiesto
izjaviti
poner
de
manifiesto
iznijeti
na
vidjelo
poner
lenguas
en
uno
klevetati
koga
poner
el
grito
en
el
cielo
kriknuti
iz
dna
duše
poner
tanto
hocico
ljutiti
se
cacarear
y
no
poner
huevo
mnogo
obećavati
a
ništa
ne
izvršiti
poner
el
inri
nanijeti
uvredu
poner
en
entredicho
nesporazum
poner
de
manifiesto
objelodaniti
poner
tanto
hocico
objesiti
nos
poner
latas
en
las
techumbres
obložiti
letvama
poner
lenguas
en
uno
ogovarati
poner
espuelas
a
uno
ohrabriti
poner
un
inconveniente
otežati
poner
a
uno
como
un
guante
ovladati
kim
poner
haldas
en
cinta
podbrusiti
pete
poner
de
manifiesto
pokazivati
poner
a
uno
de
lodo
poniziti
poner
espuelas
a
uno
potaknuti
poner
enmienda
preinačiti
poner
en
entredicho
prekid
poner
en
escena
una
obra
prikazati
poner
uno
su
cornadillo
pripomoći
ostvarenju
nekog
cilja
poner
a
uno
como
hoja
de
perejil
reći
komu
što
u
lice
poner
en
marcha
staviti
u
pogon
poner
dolo
suditi
poner
enfermo
učiniti
bolesnim
poner
en
escena
una
obra
udesiti
za
pozornicu
poner
el
gorro
udvarati
poner
el
inri
uvrijediti
poner
a
uno
de
lodo
uvrijediti
poner
a
uno
de
lodo
zaprljati
čiju
čast
poner
el
grito
en
el
cielo
zavapiti
poner
a
uno
como
un
guante
zloupotrebljavati
koga
poner
en
entredicho
zvono
na
uzbunu
poner
en
el
disparadero
nahuckati
poner
a
uno
al
corriente
de
una
cosa
obavijestiti
koga
o
čemu
poner
a
uno
los
cinco
dedos
en
la
cara
ošamariti
koga
poner
a
uno
sobre
un
borrico
izložiti
koga
javnoj
pogrdi
poner
a
uno
sobre
un
borrico
sramoti
poner
cátedra
govoriti
s
visoka
poner
cátedra
praviti
se
važan
poner
cátedra
docirati
poner
conejo
dati
rog
za
svijeću
poner
dolo
loše
poner
dolo
nepravedno
rasuđivati
poner
en
CUENTA
dodati
nove
razloge
poner
en
CUENTA
navesti
nove
činjenice
poner
toda
la
carne
en
el
asador
staviti
na
kocku
sve
odjednom
poner
a
uno
como
chupa
de
dómine
blatiti
poner
a
uno
como
chupa
de
dómine
crniti
poner
a
uno
como
chupa
de
dómine
klevetati
koga
poner
a
uno
como
chupa
de
dómine
vući
koga
po
blatu
poner
el
dedo
en
la
llaga
pogoditi
koga
u
bolnu
točku
poner
el
dedo
en
la
llaga
zaci
u
bit
poner
el
dedo
en
la
llaga
prijeći
na
stvar
poner
los
cuernos
nabiti
rogove
mužu
poner
los
cuernos
iznevjeriti
muža
poner
uno
su
cornadillo
dati
svoj
obol
poner
a
uno
en
aprendizaje
dati
koga
na
zanat
poner
a
uno
en
el
disparador
pritijesniti
dokazima
poner
a
uno
en
el
disparador
stjerati
koga
uza
zid
poner
a
uno
la
ceniza
en
la
frente
uvjeriti
koga
poner
a
uno
la
ceniza
en
la
frente
nadmašiti
u
raspravi
poner
a
uno
la
ceniza
en
la
frente
ušutkati
poner
algo
en
bandeja
donijeti
na
tanjuru
poner
cara
de
circunstancias
prilagoditi
se
okolnostima
poner
cerco
opsjesti
poner
cerco
opkoliti
poner
concordes
a
dos
personas
složiti
poner
concordes
a
dos
personas
pomiriti
dvije
osobe
poner
cortapisas
a
una
persona
priječiti
koga
poner
cuero
y
correas
en
alguna
cosa
mučiti
se
za
drugoga
poner
cuidado
en
paziti
na
što
poner
cuidado
en
voditi
brigu
poner
el
cascabel
al
gato
uputiti
se
u
neizvjesnost
poner
en
ascuas
staviti
na
žar
poner
en
ascuas
na
žeravu
poner
en
autos
obavijestiti
poner
en
autos
informirati
poner
en
claro
razjasniti
što
poner
en
cobro
staviti
na
sigurno
mjesto
poner
en
el
arroyo
baciti
koga
na
ulicu
poner
en
el
arroyo
ostaviti
bez
doma
poner
en
el
arroyo
učiniti
beskućnikom
poner
en
el
disparadero
provocirati
poner
en
el
disparadero
izazvati
poner
en
el
disparadero
razdražiti
poner
en
el
disparadero
raspaliti
poner
en
fuga
natjerati
u
bijeg
poner
en
un
altar
kovati
u
zvijezde
poner
en
un
altar
uzdizati
u
nebesa
poner
en
un
altar
postavljati
na
pijedestal
poner
la
fecha
datirati
poner
sobre
aviso
upozoriti
na
potrebu
opreza
poner
todo
su
afán
upraviti
sve
svoje
napore
čemu
poner
un
candado
a
la
boca
šutjeti
kao
grob
poner
un
candado
a
la
boca
čuvati
tajnu
poner
un
dique
a
las
pasiones
obuzdati
strasti
poner
una
conferencia
en
Madrid
telefonirati
u
Madrid
clavar
poner
una
banderilla
poner
la
mira
en
una
cosa
ciljati
poner
a
uno
las
orejas
coloradas
ispsovati
koga
poner
el
mingo
isticati
se
poner
los
ojos
en
una
persona
izabrati
koga
poner
en
observancia
izdati
naredbu
poner
a
uno
las
orejas
coloradas
izgrditi
poner
en
ridículo
izvrgnuti
koga
smijehu
poner
los
ojos
en
blanco
kolutati
očima
poner
el
mingo
nadmašiti
poner
el
mingo
nadvisiti
poner
la
mesa
namjestiti
poner
a
uno
las
orejas
coloradas
navući
komu
uši
poner
nombre
naznačiti
cijenu
poner
la
mira
en
una
cosa
nišaniti
na
što
poner
los
ojos
en
una
persona
odrediti
koga
meter
en
obra
poner
por
obra
otpočeti
poner
en
movimiento
pokrenuti
poner
los
ojos
en
blanco
prevrtati
očima
poner
la
mesa
prostrijeti
stol
poner
en
movimiento
pustiti
u
rad
inoxa
poner
mientes
en
una
cosa
razmišljati
o
čemu
poner
en
razón
smiriti
duhove
poner
en
movimiento
staviti
u
pokret
poner
en
observancia
stupiti
na
snagu
poner
en
ridículo
učiniti
koga
smiješnim
poner
en
razón
urazumiti
poner
encima
de
los
ojos
uvelike
cijeniti
poner
sobre
los
ojos
uvelike
cijeniti
meter
en
obra
poner
por
obra
započeti
poner
de
nombre
dati
ime
poner
de
relieve
istaknuti
poner
de
nombre
nadjenuti
ime
poner
de
nombre
nazvati
poner
de
relieve
podcrtati
poner
el
recibí
potpisati
primitak
poner
el
recibí
potvrditi
primitak
poner
reparos
prigovarati
poner
la
mordaza
ušutkati
poner
la
mordaza
začepiti
usta
komu
poner
reparos
zamjeriti